Вверх

Не забывай свои корни. «Прощание» Лулу Ванг

«Никогда и ни в чем не иди против семьи», — завещал Майкл Корлеоне. «Не забывай свои корни», — пел Влади. Вторя принципам обоих (о существовании второго при этом вряд ли имея представление), а также вдохновившись реальной историей из жизни своей семьи, американка китайского происхождения сняла трогательную и в то же время напряженную картину о базовых ценностях, культурном барьере и, конечно же, любви.

Билли, всю сознательную жизнь прожившая в США, обнаруживает, что у любимой бабушки в родном Китае диагностирован рак в терминальной стадии. Отложив все дела, девушка едет ее навестить, пока не стало слишком поздно. Туда же, под предлогом погостить на свадьбе кузена Билли, съезжается родня со всего мира. Благовидный предлог нужен потому, что бабушка о своей болезни даже не подозревает, и многочисленное семейство планирует не говорить ей о об этом до самого конца.

История из жизни китайских эмигрантов, возвращающихся на родину, пожалуй, идеальная почва для фундаментальных рассуждений о принципиальном различии культур и мировоззрений. Особенно когда дело доходит до межличностных отношений в рамках одной большой семьи. Но, несмотря на искушение заполнить повествование громогласными речами и пафосными жестами в угоду эффектности, режиссер выбирает манеру более деликатную и личную.

Геополитическое столкновение цивилизаций, происходящее в реальном мире, в картине Вэнг плавно заменяется диалогом культур — понятием из той же категории, но принципиально иным по сути. Запад (в лице Билли и, в меньшей степени, ее родителей) привычно приходит на Восток со своим уставом, который ему видится единственно верным и логичным. Но встречает не отторжение и не принятие, взамен его доводы терпеливо выслушивают, а потом спокойно объясняют, как на эту же ситуацию можно посмотреть с совершенно другой стороны. Нет необходимости ни драться, ни переубеждать оппонента. Просто у одних так, а у других по-иному. «У вас на Западе человек, зная о болезни, сам несет бремя своего горя. Мы на Востоке, не рассказывая родному о его диагнозе, все вместе несем это бремя за него», — говорит Билли ее дядя. Этих слов оказывается достаточно, чтобы понять столь противоречивое решение ее семьи.

На фоне извечного диалога и чувственной семейной драмы развивается еще одна ключевая для автора и миллионов других иммигрантов тема. Билли почти всю жизнь провела в Штатах и полностью ассимилировалась, подзабыв вместе с китайским языком и то, что связывало ее с родиной. Возвращение не только пробуждает воспоминания о раннем детстве героини, но и помогает ей определиться с тем, кто она (что, как мы узнаем из первых кадров, для нее критично). Кризис самосознания разрешается вполне традиционным образом. Можно вывезти девушку из Китая, а вот Китай из нее вывезти куда сложнее. Путь к заново обретенным корням и душевному равновесию все тот же — надо лишь слушать и слышать.

Политики приходят и уходят, конфликты вспыхивают и угасают, но твоя семья и культура остаются с тобой навсегда. Есть вещи на порядок выше.

В кино с 17 октября.

Если вы хотите увидеть фильм как можно раньше — завтра состоится специальный показ в рамках AmFest от Cool Connections.